Red reči

30. April 2010. | Novinarizmi, Pisanija

U onoj ustanovi, koju pominjem a ne želim da imenujem, često imam posla s pogrešnim redom reči u rečenici. Naprosto se upitam da li novinarke (zvuči seksistički, ali za sad sam to primetio samo kod novinarki) koje napišu takve rečenice uopšte misle dok ih pišu. Posle se zapitam da li one možda tako i govore. Da li su svesne da postoji red reči, i da remećenje istog može drastično da promeni značenje rečenice?
Danas sam ponovo imao takav jedan slučaj. Evo da odmah pređemo na stvar:

Međutim, iznet je i niz primedbi koje su se odnosile na primenu zakona o zabrani diskriminacije i o javnom informisanju, koje se tiču jačanja poverenja u državu Albanaca u Preševu, Bujanovcu i Medveđi, kao i nedefinisanost i nedovoljnu transparentnost vlasništva nad medijima.

E sad, normalan čovek kada ovo čita i vidi deo teksta koji sam podebljao, odmah se zapita – čeknider, kakva država Albanaca u Preševu, Bujanovcu i Medveđi? Međutim, nije u pitanju država Albanaca, već poverenje Albanaca u državu. Tako da bi rečenica, s rečima na svom mestu glasila ovako:

Međutim, iznet je i niz primedbi koje su se odnosile na primenu zakona o zabrani diskriminacije i o javnom informisanju, koje se tiču jačanja poverenja Albanaca u Preševu, Bujanovcu i Medveđi u državu, kao i nedefinisanost i nedovoljnu transparentnost vlasništva nad medijima.

No, kod tolikog nabrajanja čovek na kraju više ne zna čemu služi prvi predlog “u”, a čemu drugi. Posle detaljne analize s jednom lektorkom, došao sam do zaključka da bi rečenica trebalo da glasi ovako:

Međutim, iznet je i niz primedbi koje su se odnosile na primenu zakona o zabrani diskriminacije i o javnom informisanju, koje se tiču jačanja poverenja Albanaca iz Preševa, Bujanovca i Medveđe u državu, kao i nedefinisanost i nedovoljnu transparentnost vlasništva nad medijima.

A ne bi škodilo ni da pred “nedefinisanost” stavimo predlog “na”.

Ovo je jedan kompleksan slučaj, gde puko premeštanje reči nije bilo dovoljno. No, kunem vam se, imao sam jednom i rečenicu koja je u spornom delu glasila ovako:

… zbog učestalih napada na granici albanskih ekstremista…

Toliko o tome.

Preporuke za čitanje:

Koji kalendar? Čiji kalendar?

Ovaj tekst nema pretenzije na to da bude naučni. Jedino na šta pretenduje jeste da se unese malo jasnoće i istine u jedno nepotrebno zamršeno pitanje puno pogrešnog i naprosto lažnog mišljenja. Naime, međ srpskim narodom je uvreženo mišljenje da su pravoslavni...

Priča o Mladenu

Ma kako često delovalo kao da stalno pišem neke privatne stvari ovde, to zapravo nije slučaj. Bar ne ono što ja smatram stvarno privatnim i intimnim. Ovo je jedna od tih stvari, ali je ipak delim. Zašto? Volimo da kukamo na zdravstvo danas i da glorifikujemo „stara...

Crtice i nastavci za padeže…

Pazite ovako: naš pravopis dopušta pisanje imena u izvornom obliku (nisam siguran jedino za najnoviji pravopis). U tom slučaju se ta imena menjaju po padežima s normalnim srpskim nastavcima za padeže. Nigde, ali nigde ne postoji pravilo da se nastavak za padež od reči...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *