Crtice i nastavci za padeže…

12. April 2011. | Pisanija, Prevođenje

Pazite ovako: naš pravopis dopušta pisanje imena u izvornom obliku (nisam siguran jedino za najnoviji pravopis). U tom slučaju se ta imena menjaju po padežima s normalnim srpskim nastavcima za padeže. Nigde, ali nigde ne postoji pravilo da se nastavak za padež od reči odvaja crticom, kao što mnogi vole da pišu, ako neko ime navode u originalu. Naprotiv! Da bude još gore – mnogi (pa i razni novinari i novinske agencije… recimo Beta), čak i kod transkribovanih imena stavljaju crtice pre nastavka za padež. Tako imamo sledeću vest od pre nekog vremena, izvor je već pomenuta Beta:
Ministar spoljnih poslova Srbije Vuk Jeremić zahvalio je šefu diplomatije Konga Aleksis Tambve Muambe-u na principijelnoj podršci njegove zemlje suverenitetu i teritorijalnom integritetu Srbije i pored pritisaka dela međunarodne zajednice na Kongo da promeni stav o Kosovu.

Preporuke za čitanje:

Koji kalendar? Čiji kalendar?

Ovaj tekst nema pretenzije na to da bude naučni. Jedino na šta pretenduje jeste da se unese malo jasnoće i istine u jedno nepotrebno zamršeno pitanje puno pogrešnog i naprosto lažnog mišljenja. Naime, međ srpskim narodom je uvreženo mišljenje da su pravoslavni...

Priča o Mladenu

Ma kako često delovalo kao da stalno pišem neke privatne stvari ovde, to zapravo nije slučaj. Bar ne ono što ja smatram stvarno privatnim i intimnim. Ovo je jedna od tih stvari, ali je ipak delim. Zašto? Volimo da kukamo na zdravstvo danas i da glorifikujemo „stara...

Red reči

U onoj ustanovi, koju pominjem a ne želim da imenujem, često imam posla s pogrešnim redom reči u rečenici. Naprosto se upitam da li novinarke (zvuči seksistički, ali za sad sam to primetio samo kod novinarki) koje napišu takve rečenice uopšte misle dok ih pišu. Posle...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *